for one thing和on one hand区别
第一种,example, he isnt the right one for you, for one thing, he is too short, for another, he is seeing someone, currently. 第二种 this is a lose lose thing for you to do, on one hand, you are not nearly as ready, on the other hand, they are rooting for you to fail.
night和nights的区别
两者的意思都是“在上学的晚上”,on school nights 是on school night 的复数形式。
1.on school nights
例:On school nights, my mom makes me go to bed at 9: 00.
在上学的夜晚,我的妈妈让我9点睡觉。
I'm not to go out on school nights, .
上学时的晚上也不让我外出。
2.on school night
例:Why? Were you out at a party on a school night?
为什么?你昨晚出去参加晚会了吗?
We can't be staying out this late on a school night.
在学校,我们不准这么晚才回来。
some one just like this歌词大意
中文名称:简单如此/想要的仅仅如此
外文名称:Something Just Like This
I've been reading books of old
我遍读旧籍
The legends and the myths
那些古老传奇和无边神秘
Achilles and his gold
如阿喀琉斯和他的战利品
Hercules and his gifts
如赫拉克勒斯和他的天赋神力
Spiderman's control
还有蜘蛛侠的掌控全局
And Batman with his fists
和蝙蝠侠的铁拳无敌
And clearly I don't see myself upon that list
而我显然不能与他们同日而语
But she said, where' d you wanna go?
她对我说 你想要去往何地
How much you wanna risk?
你还想历经多少风雨
I'm not looking for somebody
我并不要你
With some superhuman gifts
成为超人般天赋异禀
Some superhero
也不用如超级英雄般无敌
Some fairytale bliss
更不要童话中的幸福美丽
Just something I can turn to
只要一个能让我有所依附
Somebody I can kiss
能让我拥吻的你
I want something just like this
我想要的 仅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
这就是我想要的全部
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
这就是我想要的唯一
I want something just like this
我想要的 仅此而已
I've been reading books of old
我遍读旧籍
The legends and the myths
那些古老传奇和
相关问答
Q1: "For one thing"和"on one hand"到底有啥区别啊?
A1: 哎呀,这个问题问得好!"For one thing"呢,通常用来列举理由或者原因,比如说你不想去某个聚会,你可以说“For one thing, I have to work late.”(我得加班),而"on one hand"呢,更多的是用来表达一个观点或情况,通常会和"on the other hand"(一起用,来展示两种不同的看法。“On one hand, I want to go out, but on the other hand, I need to study.”(我想出去玩,但另一方面,我需要学习)。"for one thing"是列举理由,"on one hand"是展示对比。
Q2: 那在"On a night like this"这种情况下,用哪个更合适呢?
A2: 哈哈,这个有意思!"On a night like this"(在这样的夜晚)通常用来描述一个特别的、有情感的夜晚,如果你想说在这样的夜晚你有很多感触或者理由去做某事,用"For one thing"会更合适,因为它能帮你列举出具体的理由。“On a night like this, for one thing, I feel really nostalgic.”(在这样的夜晚,我感到非常怀旧),而"on one hand"可能会显得有点不太搭调,因为它更偏向于对比不同的观点,还是"For one thing"更贴切哦!
Q3: 能不能举个例子,让我更明白点?
A3: 当然可以啦!比如说,你和朋友们在聊为什么今晚不想出门,你可以说:“For one thing, it’s raining heavily, and on a night like this, staying in feels so cozy.”(外面雨下得很大,而且在这样的夜晚,待在家里感觉特别温馨),这里用"For one thing"来列举不想出门的第一个理由,同时用"On a night like this"来强调这个特别的夜晚氛围,这样一说,是不是感觉清楚多了?
Q4: 那如果我想表达两种不同的感受呢?
A4: 哦,这个简单!如果你想表达在这样的夜晚有两种不同的感受,可以用"on one hand"和"on the other hand"。“On one hand, on a night like this, I feel peaceful and relaxed; on the other hand, I can’t help but feel a bit lonely.”(在这样的夜晚,我感到平静和放松;我又忍不住感到有点孤单),这样就能很好地展示出你内心的矛盾和复杂的情感啦!
本文来自作者[雁风]投稿,不代表算卜居立场,如若转载,请注明出处:https://suanb.cn/zshi/202412-437.html
评论列表(4条)
我是算卜居的签约作者“雁风”!
希望本篇文章《for one thing和on one hand区别 onanightlikethis》能对你有所帮助!
本站[算卜居]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:for one thing和on one hand区别第一种,example, he isnt the right one for you, for one thing,...